El experto independiente visitó asimismo la penitenciaría nacional, la cárcel de Puerto Príncipe, la cárcel de mujeres de Pétion-Ville, y fuera de la capital, la cárcel de Fort-Liberté, que se encuentra en proceso de rehabilitación.
ومن جهة أخرى، زار الخبير المستقل السجن الوطني، وسجن بور - أو - برانس، وسجن النساء في بيتيون - فيل، وفي المقاطعات زار سجن فور ليبيرتيه الذي هو قيد الترميم.
Al final de un largo día, los elefantes regresan a casa... ...acompañados por los nietos de Daphne.
بعد يوم طويل, تعود الفيلةللبيت برفقة أولاد (دافني) الصغار
Tengo una casa en Vail. Una en South Padre Island. Una en Maine.
لديّ بيت في (فيل)، وآخر شمال .(جزيرة (بادري)، والأخير في (مين
Gracias a ello pudo visitar, de manera imprevista y sin restricciones, tres comisarías de policía en Puerto Príncipe (las comisarías de Delmas 33, de la Cafétéria y de Pétion-Ville), y las comisarías y cárceles que se están rehabilitando en Fort-Liberté y Gonaïves.
فقد استطاع أن يؤدي زيارات فجائية دون عوائق تُذكر، إلى ثلاثة مراكز للشرطة ببور - أو - برانس (وهي مراكز دالماس 33، وكافيتيريا وبيتيون - فيل) وإلى المراكز والسجون قيد الترميم في فور ليبيرتيه وفي غوناييف.
Buenas tardes, ¿vas hacia casa? Tengo unos lenguados buenísimos.
مساء الخير,ذاهبة الى البيت؟ لدي بعض سمك الفيليه المفلطح
Todo el mundo sabe que soy un borracho, y me han dicho que no se puede llegar a la casa blanca en la parte posterior de un elefante rosa.
.يعلم الجميع أنني مدمن على الكحول ولقد قيل لي انني لا يمكنني .الوصول إلى البيت الأبيض .على ظهر فيل وردي